Being from North Carolina, and a thorough product of it’s heritage, my childhood was full of Scottish cultural influences. I loved being involved in the Scottish games, and enjoyed the history, the tales and the music. This is one of my particular favorites.
Scots, wha hae wi’ Wallace bled,
Scots, wham Bruce has aften led,
Welcome to your gory bed,
Or to victory!
Now’s the day, and now’s the hour;
See the front o’ battle lour,
See approach proud Edward’s power—
Chains and slavery!
Wha will be a traitor-knave?
Wha can fill a coward’s grave?
Wha sae base as be a slave?
Let him turn and flee!
Wha for Scotland’s king and law
Freedom’s sword will strongly draw,
Freeman stand or freeman fa’,
Let him follow me!
By oppression’s woes and pains,
By your sons in servile chains,
We will drain our dearest veins,
But they shall be free!
Lay the proud usurpers low!
Tyrants fall in ev’ry foe!
Liberty’s in ev’ry blow!
Let us do or dee!
From YouTube Channel Musicus Insanis.
“Scots Wha Hae (English: Scots, Who Have; Scottish Gaelic: Brosnachadh Bhruis) is a patriotic song of Scotland which served for centuries as an unofficial national anthem of the country, but has lately been largely supplanted by Scotland the Brave and Flower of Scotland.
The lyrics were written by Robert Burns in 1793, in the form of a speech given by Robert the Bruce before the Battle of Bannockburn in 1314, where Scotland maintained its sovereignty from the Kingdom of England. Although the lyrics are by Burns, he wrote them to the traditional Scottish tune ‘Hey Tuttie Tatie’ which, according to tradition, was played by Bruce’s army at the Battle of Bannockburn, and by the Franco-Scots army at the Siege of Orleans.”